- Este evento ha pasado.
«O Captain! My Captain!» La traducción audiovisual de poesía
18/05/2018: 16:00 - 18:00
Alberto Chessa
Estamos traduciendo un largometraje de ficción, un documental o una serie y, de pronto, notamos que en el original se ha colado una cita en verso y, a veces, incluso el poema completo. ¿Qué hacemos? Está claro que no podemos verter eso a nuestra lengua siguiendo los criterios de la prosa, pero ¿qué pautas seguir, entonces?
En este taller localizaremos la fuente original de las citas y cotejaremos las diferentes versiones —cuando las haya— que se han ofrecido en español. Nuestra traducción deberá partir de ellas para construir una alternativa propia, ajustada al ritmo y la cadencia que tendrá que aplicar el doblador o tener en cuenta el responsable de los subtítulos.
Dirigido a profesionales de la traducción y estudiantes interesados en la poesía, el cine y la traducción audiovisual.
Los textos se traducirán del inglés al español.
NO ES NECESARIO, NI MUCHO MENOS, SER POETA O ESTAR VERSADO EN POESÍA.
El taller consistirá en una breve presentación teórica sobre la poesía en el medio audiovisual, así como en el análisis de una serie de casos prácticos.