BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Congreso de Asetrad en Zaragoza - ECPv4.6.24.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Congreso de Asetrad en Zaragoza
X-ORIGINAL-URL:https://xvcongreso.asetrad.org
X-WR-CALDESC:Eventos para Congreso de Asetrad en Zaragoza
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC+0:20180518T100000
DTEND;TZID=UTC+0:20180518T103500
DTSTAMP:20260530T142102
CREATED:20180305T165046Z
LAST-MODIFIED:20180311T193759Z
UID:1433-1526637600-1526639700@xvcongreso.asetrad.org
SUMMARY:La calidad: entre todos la mataron y ella sola se murió
DESCRIPTION:Ana González\nEsta comunicación también podría llevar el título: «Unos por otros\, la casa sin barrer». Y es que ambos refranes resumen a la perfección los dos principales problemas del control de calidad de las traducciones. Parece obvio que pecar por defecto en tareas de revisión tendrá un efecto negativo para el texto final\, pero lo que no parece tan obvio es que\, a veces\, un exceso de controles de calidad sin una coordinación adecuada puede tener consecuencias incluso más desastrosas. \n¿Qué tipo de revisión debemos aplicar en cada caso? ¿En qué se diferencia la revisión de la corrección? ¿Quién debe revisar y quién corregir? ¿La posedición es un tipo de revisión o de traducción? Intentaremos responder a estas y otras preguntas mediante un repaso de todos los tipos de control de calidad de las traducciones. \nAdemás\, analizaremos algunos ejemplos de errores en el sistema de revisión para definir\, finalmente\, cuál sería el paradigma que debemos tener en mente para atajar los problemas de calidad; ¿tú tienes el tuyo? \n
URL:https://xvcongreso.asetrad.org/event/calidad/
CATEGORIES:Ponencia
END:VEVENT
END:VCALENDAR